NO.4-141 捉影(1/4)
将贾努什拎进石屋,人们首先要审问一个看不懂的事,萨蒂斯指着一大排关在囚笼里的人问:“这些是什么人?为什么被关在这里?”
石屋里有一整排的囚笼,被关在里面的人总有三四十个,个个上着沉重枷锁,形容狼狈而悲惨。
贾努什颤巍巍作答:“这些是……是……饲料。”
什么?
这个字眼让所有人讶然瞠目,一时只怀疑是不是听错了。
贾努什解释说:“饲养毒物和养别的东西不一样,毒液本都是它们对付天敌或者捕猎求生的武器,一旦生活安逸,不需要再为吃喝发愁,海蛇的毒性就会迅速减退,甚至就变成无毒的。这是个挺奇怪的现象,但事实的确如此,在最初开始养的时候就发现了,若是定期投喂充足的饵料,统共不出一年的功夫,这些蛇的毒性就全没了。所以……后来几经探索,才找到这个最管用的法子。要投活物,而且体量越大、挣扎得越厉害,海蛇要制服猎物就必须是更多的分泌毒液,这样去养,才能刺激它们的毒性不减,毒液的分泌量也会变多。”
所以,就拿活人当饲料去喂毒蛇?!
周围响彻一片吸气声,沙迦利皱眉问:“也不对呀,蛇是整吞猎物的东西,它又不会撕咬咀嚼,一个大活人,海蛇怎么吞得下去?”
贾努什说:“投活物,主要是为了刺激毒性,等到毒死后再捞上来,剁碎了弄成饵料撒下去。这样一来,蛇熟悉了人肉的味道,那么再等放活人下水,它们也就能认定这是猎物了,咬上去放毒都会更主动积极……”
如此发指的饲养方法,任谁听了都要毛骨悚然,迪雷格由衷感叹:“你们可真是一群魔鬼,这简直是比毒蛇还要毒。”
哈兰却忽然问:“选谁来当饲料,难道还要看年龄看模样吗?”
嗯?众人齐刷刷看过来,什么意思?
哈兰指着囚笼里的人说:“你们看看,这些倒霉家伙虽然被折磨得挺狼狈的,但是好像年龄都不大吧?而且,模样还都挺好看的,要是收拾整齐了,应该都能算是美女美男吧?”
经他这样一提点,人们才发现了,别说,好像还真是这么回事,关在囚笼里的三四十人,基本都是在十四五岁上下的少年人,其中女孩占了一多半,男孩一少半,仔细打量五官容貌,果然没有一个平庸丑陋。若收拾整齐了,的确个个都应该是形容靓丽的美少女、美少年。
萨蒂斯立刻问:“这些人都是从哪来的?为什么会这样?”
不等贾努什开口,囚笼里已经有胆大的女孩扑上栅栏恸哭尖叫:“大人救命!我不想死!我不想喂蛇呀!我……我真的没有得罪大苏卡尔,根本连面都没见到就被送到这里来,我不明白是为什么呀,我不想死……”
大苏卡尔?那是埃兰人对于王的称呼!
听到这个字眼,人们的眼神都不由一变,立刻把这些人统统放出来仔细审问。
三四十个少男少女被放出囚笼,摘去镣铐,雅莱指着方才那第一个开口求救的女孩问:“你来说,到底是怎么回事?”
女孩擦一把眼泪老实回答:“我叫伊妮,是被德尔城的主人敬献给大苏卡尔的礼物,他们把我送进了安善城的王宫,可是……可是我根本就没见过大苏卡尔,在王宫里不过呆了三天,连房间的大门都不允许踏出去,然后在第三天的夜里,就忽然被一群人闯进屋子绑起来,堵了嘴,然后就被塞上了马车,再然后就上了船,再然后……就……就到了这里,我根本就不明白是怎么回事,不知道自己做错了什么……”
除了这个叫伊妮的女孩,一个个问过去,二十多个少女基本类同,都是被各地的贵族以各种名义敬献给胡姆班的礼物,要进宫服侍尊王,但却谁都没见过王的样子,很快就被莫名其妙遣送到了蛇岛成饲料。
众人听得惊讶,迪雷格只觉摸不着头脑:“连见都没见过就给送进蛇口了?这算什么意思?难道送她们进宫的……都是胡姆班的政敌?因为信不过才要立刻处理掉?”
雅莱皱起眉头:“应该不会吧?你们听听,送上礼物的这些贵族涵盖五大城,且都是身处要职的人物,如果全都是政敌,那胡姆班这个王还要怎么当啊?对埃兰的大城重地他还能有控制能力吗?”
这的确不合逻辑。再等问一群少年,答案似乎才渐渐浮出水面,与女孩不同,这些十四五岁的男孩,个个都是胡姆班享用过的,当被问及服侍王的经历,无一例外人人脸上都浮现出惊惧到极点的表情。
“那……那根本就不是人过的日子,我……我宁可被送到这里来,宁可死,也不想再多受一天了……”
“大苏卡尔,他……他就是个变/态,是个老变/态,不是正常人,他那里……丑陋得像一坨怪物,有特别恐怖的伤疤,他……他根本就不行,所以……就以折磨人为乐,专门……专门折腾下面……”
众少年哆哆嗦嗦、七嘴八舌,零碎的信息拼凑起来,人们总算听明白了,简言之,胡姆班就是个/胯/下玩意早成畸形的无能者,所以心理扭曲,是个以/性/虐/为乐的/虐/待/狂,而更关键的,他似乎只喜欢男孩。剥去衣衫,当看到一个个少年/下/身的模样,那种恐怖已经不是用毛骨悚然能够形容了,他们显然都是已经被玩废的人,有的生满红斑湿疹;有的流淌恶心的脓水;有的则是/命/根子齐根没了;还有的甚至是被割去
第1页完,继续看下一页