648(1/3)
这部小说脱胎于中国第一奇书《山海经》,不仅继承了中国古代幻想作品的优秀特质,更博采众、上古历史籽于一体,以史诗般的明起源的洪荒时代,重构瑰丽雄奇的中华神话。23u更新最快要说史诗般的气魄,这部小说当属第一,将这个故事翻拍成电影会是一个什么样的效果,林木前世在接触到这部小说的时候就曾经想到过这个问题。现在这个想法突然冒了出来,林木觉得这是一个机会。这类新生代的奇幻小说不同于传统的古典仙侠小说,由于创作这些作品的大多是接受新文化教育成所表现的内容也大多新颖而且易于理解。这个念头一冒出来,林木就再也难以遏制心中的激动,这样的一个故事是他和徐克都能够同时接受的。但是摆在林木面前最大的难题是,这部小说的作者现在虽然还没有动笔创作这部作品,但是他现在应该已经有了关于这个故事的构思。如果将这个故事提前搬上银幕,林木最担心的还是撞车的问题。为了解决这个问题,林木亲自是他前世非常喜欢的一部作品,所以对原著作者的基本资料他也知道不少。他认为凭借着自己的记忆,要找到原著作者应该并不困难。但是结果却完全出乎了他的意料,他动用了大量的人力物力,几乎将北京和上海两地找了个遍,但是根本就没有那位作者的踪影,自己的记忆提供的信息不会出错,那么就只剩下了一种可能:在这个世界里,那位作家根本就不存在。他最后不得不顾然的放弃寻找原著作者的努力,没有了撞车的后顾之忧,林木开始着手改编整个故事。剧本八删的原型基本都是取自原著小说中的人物,但是整个情节上,林木对原著进行了很大的调整。在原著情节中,人物的关系过于复杂。事件背后的阴谋诡计层出不穷。这对小说来说是一种构建悬念、增加剧情神秘感和可读性的常见做法。但是这样的剧情设置并不利于电影的表现。和《指环王》的改编一样,林木必须从纷繁复杂的小说情节中提炼出一条主线,把那些旁枝末节的情节简化,这非常的考验林木对原著小说的理解和改编故事的能力。这部小说成功的将中国很多上古的神话传说融入了情节之中,诸如神农尝百草、炎黄之战这些经典的故事,在小说的情节中都有涉及。在改编的时候,林木也必须把这些东西考虑进去,因为卓竟上古的神话是一种文化的底蕴,在影片中表现这些故事,也是对中国文化历史的一种宣扬。在人物关系的梳理上,林木首先调整了男主角与诸多女主角之间的关系,除了像007这样专门就是以暧昧多情为基调的电影,在其他的电影中,多女主的情况是很少见的。在小说里男主角有很多位红颜知己,林木最后只选定龙女雨师妾,再木族的圣女姑射仙子则成为了主角的精神导师,和他的关系也由情人变成了类似姐弟之间的一种温情。而对于小说中出场的一些其他的女性角色,林木都进行了调整。小说里众女可以众星拱月的捧着男主角。但是在电影中,这些角色更多的应该有自己独立的性格和思想。这也是小说和电影表现形式的区别。在小说中一些人物过于脸谱化。而为了在电影中营造出一种史诗般的恢宏,林木将很多的人物都变成了剧情的一部分而不只是主角的陪衬。除了对原著爱情线条的整理。林木同时也在剧情上着重强化了友情这条主线,因为男人与男人之间的情谊是很多史诗电影都节最大的调整。是林木把很多情节中潜伏的阴谋诡计统统的简化。这样的情节放在小说中是一种悬念的设置,但电影需要的是一种很直白的表现方式。后世的很多华语电影在这个问题上都走入了一个误区,影片的导演和编剧以为将那些阴谋诡计埋入剧情中,可以让商业电影变得更有深度。也更能够显示出自己的水平。殊不知这反而成为了剧情的败笔,观众看过了影片之后只会觉得你在故弄玄虚。尤其是在史诗电影中,正与邪是分得很清楚的,那种最后好人变坏人、坏人变好人的情节在这类电影中出现那绝对就是败笔。从一开始神农驾崩、天下大乱一直到炎黄之战、天下一统,林木吸收了原著独特的创意,最后写出的却是一个属于自己的故事。这个名为《山海经》的剧本最后被林木分成了三部,他这么做的用意很明显,因为托尔金的《指环王》也是分成了三部,林木想看一看究竟是西方奇幻经典更能吸引观众,还是东方的神话传说更能够吸引观众的眼球。这边林木在忙着创作新的剧本,那边徐克却整天无所事事。自从被林木再次拒绝之后,他就整天闭门不出,电影工作室的管理全部丢给了夫人施南生。这段期间有不少制片公司拿着剧本来找他,但他连看都不看就退了回去,这段时间他根本没有心思去拍什么电影。这天施南生还没有到下班的时间就早早的回到了家中,这时候徐克午睡才刚小刚醒,“今天怎么这么早就回来了?”“我刚刚受到了一个剧本,我想你可能会感兴趣,所以就给你送过来了”施南生扬了扬手里拿着的文件夹,向徐克解释说。“我不是已经说过了吗,这段时间我不接片子!”徐克很不耐烦的打断了施南生的话,“以后再有人送剧本过来,你直接拒绝就可以。不用再拿到家里来,我现在见到这东西就心烦!”
我觉得你最好还是看一看这个剧本!施南生很郑重的把剧本发到了徐克的面前。
“我不是说了吗,最近我
第1页完,继续看下一页