第二百零二章 李阿门的命运之夜(中)!(2/2)
·德·莱斯所持有的是魔术师弗朗索瓦·普勒拉蒂的意大利语翻译本,原文是中国夏朝的汉语。据说更早的原典是由人类以外的语言所记述的。实际上,《螺湮城教本》正是《拉莱耶文本》的手抄本。
《拉莱耶文本》:作者不明,估计是在公元前300年左右写成的。
除了原稿是用人类以前的文字所写这样的事以外,其余详细情况均是不明。之前也有原稿是写在粘土板上的这样的观点
除了存在中文译本,英语译本,德语译本以外,还存在着15世纪的魔术师弗朗索瓦·普拉蒂持有着一部意大利语译本的传说。据说那是用人的皮所装订成的手抄本。
据说里面记载着召唤异世界的神的方法。在克苏鲁神话中,是可以与《死灵之书》并列的魔导书,由拉莱耶语所写成,是太古的神官以及魔术师所使用的。
状态提示: 第二百零二章 李阿门的命运之夜(中)!
本章阅读结束,请阅读下一章
本章阅读结束,请阅读下一章