16.第16章 奇葩的公司(2/4)
渐渐地做到了供求平衡,每天有很多公司或个人会在上面发布翻译需求,也有很多译者在上面接到了翻译活。经过十多年的经营,它在笔译市场又隐隐有成为业界巨头的趋势了!而其他翻译公司也无可奈何,他们知道拒明令禁止,但自己公司的员工还是有可能会在上面给别人打工,而自己却找不着证据。杨果还发现,信达公司对译者们的抽成也是不一样的,它对注册的译员进行分级,分别是:见习译员、译员、铜牌译员、银牌译员、金牌译员。越高级的译员抽成就会越低,分别是百分之四十、百分之三十、百分之二十、百分之十、百分之五。打个比方,如果见习译员完成了一个标价一百元的任务,他只能拿到六十元,而如果换成是金牌译员,那他就能拿到九十五元!相差悬殊。
当然了,信达公司的任务也是分级的,译者们不能越级申请等级更高的任务,也不能跟低等级的译者抢钱。像见习译员的都是一些小任务,比如像个人简历翻译之类的。等级越高,自然任务会越难,但每一单的收入也会越高。
见习译员到译员,只要任务通过审核达到一定数量并且通过率达到一定数值就可以升级。信达公司这样设计主要是防止译者们恶意地去接收任务,却又不完成,损害了公司的信誉。要知道,见习译员的任务,人人都可以做,但译员的任务,只要有人接受了,那么这一段时间内别人就看不到了。
译员想往上再升级,那就要通过该等级的考核了,据说是要翻译审核组给的一篇文章,通过了才可以升级。当然了,他们也不怕译员作弊,如果之后两次任务,译员表现出来的水准远远达不到该等级的要求,那么这个号就会被拉入黑名单。
铜牌译员往上,越高级越难,但也是越赚钱,且不说公司的抽成了,银牌的每千字两百,金牌的每千字三百,这价格远远不是普通译者能比的。而且,要知道,金牌译员虽然说千字三百,但是这只是最低价格啊!有些加急的任务或者给钱慷慨的公司,给出的价格可是远远超过了三百。
杨果发现,原来信达公司这个平台其实就是一个大大的金字塔,金字塔顶端的,都是一些非常有实力的译员,这些才是信达公司的根基所在,他们靠这些译员吸引了大量优质的客户,也获得了业界的名声。然后底层大量的新手或者说翻译爱好者,也可以消化高级译员们瞧不上但总值又很庞大的碎片化翻译市场。
虽然信达公司赚不到高级翻译的钱,但他在金字塔低端的译员身上可是赚得盆满钵满。虽然信达公司的抽成有点高,一单赚得不多,但胜在简单高效啊!而且还能磨练自己的水平,所以高校里的学生,还有一些懂得外语空闲时间又多的人依然趋之若鹜。
不过,杨果不愿意在见习译员还有译员上面花费时间,甚至他连铜牌译员都瞧不上。看了一下银牌译员跟金牌译员的例题,杨果觉得,自己的水平应该跟银牌译员差距不大。
杨果不准备立刻就申请成为信达公司的“佣兵”了,正所谓磨刀不误砍柴工,杨果想自己先好好准备一番。既然业余练习都能触摸到银牌译员的边缘了,为什么不再努力一把,争取坐上金牌译员的宝座呢?
当翻译,杨果也要当最好的翻译。杨果相信凭借着自己聪明的脑袋,自己一定可以坐到金字塔的顶端!
杨果关掉电脑,翻箱倒柜,从床下找出了好久没用的翻译书籍,有些是大学时候的课本,有些是当时一时兴起而买回来却没有看过的翻译名家的教程,在毕业后,杨果没舍得扔,都塞到了床底下,没想到现在又派上了用场。
擦干净上面粘着的灰尘,端坐在了书桌前,为了不影响琪琪的休息,杨果借着台灯发出的淡淡黄光,翻看起了手中厚厚的理论书,他的眼神专注而认真,仿佛这一刻又回到了青葱的学生时代。
窗外霓虹涂抹了夜色,枝叶的婆娑,夏蝉和车辆的啼鸣都被厚厚的砖墙阻隔。房间内只剩下两道频率相似的呼吸,还有书页轻轻的翻动声,这一夜显得格外的宁静和安详。“杨果,周六记得带你女儿过来体检。”医院门口,姜护士长笑眯眯地送了出来。
“好咧,姜阿姨,您回去吧,不用送了。”杨果抱着琪琪笑道。
挥手告别了姜护士长,杨果拦了一辆的士,抱着女儿回家了。
虽然今天上午辞职了,但是杨果的心情非常舒畅,不用顾虑着上班,又能陪伴在女儿身边,还能有什么比这个更让人开心的呢?
推开家门,杨果让琪琪躺在客厅的婴儿手推车里,自己哼着歌儿张罗着给琪琪消毒奶瓶跟冲泡奶粉。杨果忙碌着,抽着空转过头来看了一眼琪琪。结果发现,琪琪圆溜溜的眼睛也在看着爸爸,全神贯注的样子,不知道在想一些什么。
琪琪发现了爸爸的回头,小眼睛愣了一下,然后抬起头跟爸爸对视,突然,小天使咧开了小嘴巴,自己“咯咯”地笑了起来,也不知道她为啥变得那么开心,眼睛顿时化作了敦煌那清冽的月牙泉,碧如翡翠的清波也泛起了涟漪。
杨果见状,冲奶粉的时候,时不时兀然转过头来,每一次转头都能给琪琪很大的惊喜,每一次转头都让她快乐地大笑,她那风铃一般美妙的笑声在小小的客厅里回荡,余音绕梁,杨果觉得自己心都醉了。人间最幸福的事,大概也莫过于此!
第2页完,继续看下一页