第184章 歪歪扭扭的签名(1/1)
王荣带七班和八班的英语,自从何颖请长期病假之后,她就特别不满。/p
何颖的英语是公认的第一,尤其是一口流利的口语,在整个枫城都找不到第二个。/p
画画算什么?/p
那些都是旁门左道,但英语不一样,英语是国际语言,掌握了英语,就是在未来拥有一门技能,现在无论什么行业要想做大都要踏上国际舞台,都少不了精通英语的人才。/p
王荣越想越觉得何颖不值。/p
办公室里。/p
“第三单元你们备课了吗?有没有那位美女翻译整理好了能借我抄下的?”一个英语老师说道。/p
“第三单元啊,是英国作家丽萨的作品《天空》节选,我刚看过,是超级有名的一段呢。”/p
“教师版的不是附了翻译,而且还是用的l翻译那版,要知道,l的翻译是公认的完美。”/p
一个英语老师路过王荣的办公桌。/p
“咦,王老师你这是最新发行的那一版吗!”她忽然激动地喊了一声。“是不是前两天作者来办签售会的那一版?”/p
王荣回过神,然后将那本天空翻开,展开了扉页。/p
上面赫然写着l的英文名。/p
“当然。”她得意说道。“我可是排了一整晚的队,好不容易才抢到的。”/p
前两天,英国着名作家丽萨来枫城办签售会,她一直都特别崇拜丽萨,排了十多个小时的队,总算抢到一本签名版的《天空》。/p
还是l翻译的。/p
在翻译界,l就代表着绝对的权威。/p
《天空》刚传到华国的时候,有很多的翻译家试图翻译,也流传出很多个版本,但最终是l的翻译才让《天空》口碑彻底传开,形成了极大的影响,甚至好几篇文章入选了英语课本。/p
“不过这个l特别神秘,有人说他是混血,从小在国外长大,专门研究英语,今年已经九十多岁了,为了文化的繁荣,翻译《天空》的时候,甚至带着氧气罩。”/p
“天啊,那也太值得敬佩了。”/p
“学者就是学者,让人仰望,对了,你们听说了吗,丽萨出了本新书,叫lly,你们说这次她还能请动l做翻译吗?”/p
“l年纪那么大了,身体又不好,估计是没什么戏了,唉,真是英文界的一大损失。”/p
听着身边老师对丽萨和l的追捧,王荣的捧着自己手里那本l翻译、丽萨签授的《天空》,就觉得格外得意。/p
这种得意一直持续到上午最后一节英语课。/p
王荣上午最后一节课是在八班。/p
她趾高气扬进了八班。/p
“今天我们这节课一共分为两个部分,第一部分我们上新课,第二部分我们讲一下昨天那张模拟卷的阅读理解部分。”/p
“现在大家将课本翻到第三单元,这是着名作家丽萨的《天空》节选,首先介绍一下作者,作者丽萨是英国着名现实主义作家,擅长描写爱情。”/p
提到爱情,顿时班级里一片嘘声,学生嘛,对爱情特别敏感。/p
“老师,丽萨我听说过,写过《天空》和《火中取栗》,都贼好看了!”/p
“我还是喜欢国语版的,l的翻译才是绝了,不喧宾夺主,又结合了国语的元素,让人身临其境。”/p
“前两天丽萨还来我们枫城办签售会了呢,可惜我忙着打游戏没空去,虽然我不喜欢英语,但丽萨的签名,一定很有收藏价值!”司南在前面说道。/p
后面。/p
洛襄打开英语书,看着自己书上密密麻麻的签名……/p
这么歪歪扭扭的签名,有什么收藏价值?/p
本章阅读结束,请阅读下一章