零点看书网手机小说首页小说搜索

返回《维多利亚的秘密》

零点看书网(00kshu.win)

首页 >> 维多利亚的秘密 () >> 453.第453章 人人
亲爱的书友,您现在访问的是转码页面,会导致更新不及时及无法正常下载,请访问真实地址:http://m.00kshu.win/15739/

453.第453章 人人(2/2)

,你会觉得很憋屈吗?

其实,最高水平的高声传译受限于压力太大、专业因素、文化因素等等,其翻译的质量也很可能是磕磕绊绊、拧拧巴巴的,这种事情想必大家也见得多了。所以听原声,看字幕才是沟通的王道。

一些翻译专家直接把这种模式称为‘好五倍’‘便宜十倍’。温莎财团也凭借这一种模式搞起了翻译服务。这个翻译平台叫“人人网字幕组”,除了本身有专业的团队之外,还有免费服务的志愿者。

所有想使用免费服务的人只要充当人人都能做到的志愿者——把母语录音翻译成文字,就可以获得“信用点”。免费用户凭平时积累起来的信用点就可以使用翻译服务了。

官方则为种子用户提供了价值高达100万欧元的巨额启动资金,使网站服务在一开始就拥有高质量、多用户,以后大家再自行壮大,互相帮助,计划犹如行云流水,不碍于物。

出钱要字幕是实时的,免费使用字幕服务则是延迟的,至于要使用哪种,就看用户们的需要了。

可以想见有大量的“认知盈余”的双语者会乐意给自己喜欢的影视动画作品加上字幕,反正人多力量大,只要一部作品的粉丝基数大,很快就能把字幕搞定。由于出奇地自由和欢乐,所以说不定其免费翻译比收费的还要精彩。

随着全世界各国人民旅游与交往日益频繁,人们想“说”外国话的愿望也越来越强烈,有没有想过让母语人士来“帮你加上字幕”?不错,这就是字幕组的平民化用法。所有人都可以参加这个游戏,在陌生的外国街头上传自己的一段话,让字幕组给你翻译一下。

当这种服务平台流行起来之后,也许有一天所有的旅行者只要掌握一门外语就可以横行天下了,因为可以通过自己的服务能够赚到信用点数,一句顶母语人士文字化十句。

只会母语的游客就比较悲催一点,平时不玩这个人人为我、我为人人的游戏的游客就更悲催点,需要花钱才能买到“加字幕”的服务。但即使是最悲催的游客也把语言沟通的费用降低到了十倍以下,也许你以前雇佣一个双语导游的费用是一天半欧元,现在仅需要0。05欧元,这是多么地划算。

原本只能去特定语言的国家旅游,现在能够安心地畅游全球,是不是更酸爽一点?要是你够土豪的话,还可以来更狠地,购买把自己的语言翻译成当地话并由当地母语人士说出来的服务。

人人网的出现是对全世界外语学了半吊子的人的巨大福利,从此再也不用担心自己学了十几年的哑巴外语根本一无是处了。“哑语”也有春天啊!

一些激动的人人网的铁杆粉丝动物学家居然强烈要求官方支持兽语,因为他们想把自己掌握的一些兽语分享给大家,这个建议要是通过的话,说不定以后大家就能听得懂旺星人和瞄星人的语言了。

更可怕的是万一旺星人有一天也会用人人网了,它们是不是会自己去宠物商店买狗粮?叫唤两声,然后宠物店老板娘看到狗狗身上的“可穿戴设备”上显示:“老板,给我来两斤排骨,要新鲜的,隔夜的不吃!”

当唐宁批准了动物学家们的请求之后,脑子里就出现了宠物店老板娘一脑门黑线的场景。全人类都醉了,不,整个动物界都醉了。


状态提示: 453.第453章 人人
本章阅读结束,请阅读下一章